Рождество Христово

25 12 2017

Рождество Христово

Чтения
Лук. 2,(1-14).15-20

Лука 2,(1-14).15-20:
1 В те дни вышло от кесаря Августа повеление сделать перепись по всей земле.
2 Эта перепись была первая в правление Квириния Сириею.
3 И пошли все записываться, каждый в свой город.
4 Пошел также и Иосиф из Галилеи, из города Назарета, в Иудею, в город Давидов, называемый Вифлеем, потому что он был из дома и рода Давидова,
5 записаться с Мариею, обрученною ему женою, которая была беременна.
6 Когда же они были там, наступило время родить Ей;
7 и родила Сына своего Первенца, и спеленала Его, и положила Его в ясли, потому что не было им места в гостинице.
8 В той стране были на поле пастухи, которые содержали ночную стражу у стада своего.
9 Вдруг предстал им Ангел Господень, и слава Господня осияла их; и убоялись страхом великим.
10 И сказал им Ангел: не бойтесь; я возвещаю вам великую радость, которая будет всем людям:
11 ибо ныне родился вам в городе Давидовом Спаситель, Который есть Христос Господь;
12 и вот вам знак: вы найдете Младенца в пеленах, лежащего в яслях.
13 И внезапно явилось с Ангелом многочисленное воинство небесное, славящее Бога и взывающее:
14 слава в вышних Богу, и на земле мир, в человеках благоволение!
15 Когда Ангелы отошли от них на небо, пастухи сказали друг другу: пойдем в Вифлеем и посмотрим, что там случилось, о чем возвестил нам Господь.
16 И, поспешив, пришли и нашли Марию и Иосифа, и Младенца, лежащего в яслях.
17 Увидев же, рассказали о том, что было возвещено им о Младенце Сем.
18 И все слышавшие дивились тому, что рассказывали им пастухи.
19 А Мария сохраняла все слова сии, слагая в сердце Своем.
20 И возвратились пастухи, славя и хваля Бога за всё то, что слышали и видели, как им сказано было.

Тит. 3,4-7

Титу 3,4-7:
4 Когда же явилась благодать и человеколюбие Спасителя нашего, Бога,
5 Он спас нас не по делам праведности, которые бы мы сотворили, а по Своей милости, банею возрождения и обновления Святым Духом,
6 Которого излил на нас обильно через Иисуса Христа, Спасителя нашего,
7 чтобы, оправдавшись Его благодатью, мы по упованию соделались наследниками вечной жизни.

Мих. 5,2-5а

Михей 5,2-5а:
2 И ты, Вифлеем - Ефрафа, мал ли ты между тысячами Иудиными? из тебя произойдет Мне Тот, Который должен быть Владыкою в Израиле и Которого происхождение из начала, от дней вечных.
3 Посему Он оставит их до времени, доколе не родит имеющая родить; тогда возвратятся к сынам Израиля и оставшиеся братья их.
4 И станет Он, и будет пасти в силе Господней, в величии имени Господа Бога Своего, и они будут жить безопасно, ибо тогда Он будет великим до краев земли.
5 И будет Он - мир.

С ранних времен христианства проводились всенощные богослужения (вигилии), и самое важное богослужение в Рождество - ночное. Им отмечается час рождения Иисуса. Такая всенощная оформлена как путь, по которому община идет к собственно празднику и Причастию.
В наши дни ночное богослуение обычно уже не длится всю ночь, а является скорее простым. Но можно встроить в него элементы всенощной. Желательно, чтобы заключением празднования рождественской ночи было святое Причастие. Ночное богослужение хорошо выражает символику света, пришедшего во тьму. Христос осветил ночь греха, смерти, отдалённости от Бога. Эта тема пронизывает все части богослужения.
Для католиков ночное богослужение и сейчас является началом и вершиной празднования Рождества. Среди протестантов оно раньше проводилось редко, и оно было далеко не так популярно, как вечернее в сочельник. Теперь протестанты все больше заново открывают для себя силу образов и переживаний богослужения в рождественскую ночь.

В Риме, а потом и по всей Европе, существовала традиция праздновать Рожедство тремя богослужениями: в полночь, на рассвете и днем. Мистики средних веков видели в этом отражение "тройного рождения" Иисуса: рождение Сына Божьего от Отца прежде всех времён, рождение Сына Божьего от девы Марии и рождение Бога через Святого Духа в душе отдельного человека.
Особенностью протестантского празднования Рождества - его расширение до двух (изначально даже трёх) дней. Католическая октава праздничных дней стоит под знаком памяти так называемых comites Christi - "попутчиков Христа": 26 декабря - Стеяан, 27 декабря - евангелист Иоанн, 28 декабря - невинные младенцы). В 1955 году лютеранская агенда переняла католический принцип: три рождественских мессы ночью, на рассвете и днем, но оставляет также возможность проводить вторую и третью мессы днем 25-го и днем 26-го декабря.
Утреннее (возможно, раннее) богослужение в собственно день Рождения Иисуса больше всех подчеркивает идею любящего внимания Бога к людям, которое стало конкретным в рождении Иисуса. Прямее всего это выражается в чтении Послания. Из Евангелия снова читается история рождения Иисуса, причем теперь акцентуируется вторая часть (ст. 15-20). Ветхозаветное чтение говорит о Царе, который произойдёт из Вифлеема.
Молитвы также подчеркивают человеколюбие Бога и то, что Он приносит нуждающимся и бедным спасение и радость.
Дневное богослужение (либо рождественское богослужение 26-го декабря) ставит в центр не историю рождения Иисуса, а весть о воплощении Бога согласно Евангелию от Иоанна. Чтение из Послания к Евреям 1:1-3 (4-6) снова говорит о мотиве Правителя, что дополняется описанием из Ветхого Завета, Ис 11:1-9, каким именно будет это правление: праведным и справедливым.