Церковный календарь

05 04 2020

Вербное воскресенье

Чтения
Иоан. 12,12-19

Иоанн 12,12-19:
12 На другой день множество народа, пришедшего на праздник, услышав, что Иисус идет в Иерусалим,
13 взяли пальмовые ветви, вышли навстречу Ему и восклицали: осанна! благословен грядущий во имя Господне, Царь Израилев!
14 Иисус же, найдя молодого осла, сел на него, как написано:
15 Не бойся, дщерь Сионова! се, Царь твой грядет, сидя на молодом осле.
16 Ученики Его сперва не поняли этого; но когда прославился Иисус, тогда вспомнили, что так было о Нем написано, и это сделали Ему.
17 Народ, бывший с Ним прежде, свидетельствовал, что Он вызвал из гроба Лазаря и воскресил его из мертвых.
18 Потому и встретил Его народ, ибо слышал, что Он сотворил это чудо.
19 Фарисеи же говорили между собою: видите ли, что не успеваете ничего? весь мир идет за Ним.

Фил. 2,5-11

Филиппийцам 2,5-11:
5 Ибо в вас должны быть те же чувствования, какие и во Христе Иисусе:
6 Он, будучи образом Божиим, не почитал хищением быть равным Богу;
7 но уничижил Себя Самого, приняв образ раба, сделавшись подобным человекам и по виду став как человек;
8 смирил Себя, быв послушным даже до смерти, и смерти крестной.
9 Посему и Бог превознес Его и дал Ему имя выше всякого имени,
10 дабы пред именем Иисуса преклонилось всякое колено небесных, земных и преисподних,
11 и всякий язык исповедал, что Господь Иисус Христос в славу Бога Отца.

Мар. 14,3-9

Марк 14,3-9:
3 И когда был Он в Вифании, в доме Симона прокаженного, и возлежал, - пришла женщина с алавастровым сосудом мира из нарда чистого, драгоценного и, разбив сосуд, возлила Ему на голову.
4 Некоторые же вознегодовали и говорили между собою: к чему сия трата мира?
5 Ибо можно было бы продать его более нежели за триста динариев и раздать нищим. И роптали на нее.
6 Но Иисус сказал: оставьте ее; что ее смущаете? Она доброе дело сделала для Меня.
7 Ибо нищих всегда имеете с собою и, когда захотите, можете им благотворить; а Меня не всегда имеете.
8 Она сделала, что могла: предварила помазать тело Мое к погребению.
9 Истинно говорю вам: где ни будет проповедано Евангелие сие в целом мире, сказано будет, в память ее, и о том, что она сделала.

Текст проповеди:
Мир наблюдает\r\n\r\n Я не знаю как вы, но я действительно люблю моменты, когда, внезапно проснувшись среди ночи, я осознаю, что еще не время вставать, что у меня есть еще пара - тройка часов спокойного сна. Это не идет ни в какое сравнение с громким звоном будильника, когда нет шанса понежиться еще в постели, хлопнув по кнопке будильника или переставив его на позднее время, когда вам обязательно нужно вскакивать и мчаться по делам, так, например я в это утро с трудом вытащил себя из постели в 6.00 утра, в час когда с трудом что-то соображаешь.\r\n На это была своя необходимость, также как и в нашем чтении из Евангелия на сегодня, но эту необходимость можно легко упустить, если не искать ее. Эта необходимость в звонящем на исходе утра будильнике, который поднимает человека для трудов дневных. «Пришел час», говорит Иисус, почти как человек, вскочивший с кровати от звука будильника. Час пришел как нечто неожиданное, как мы читаем в Евангелии от Иоанна, поскольку вплоть до сего момента Иисус говорил «еще не пришел час Мой» (2:4) или «Мое время еще не настало» (7:6), так словно Он вновь хлопнул по кнопке будильника. Сейчас вдруг Его время пришло. Но почему сейчас? Что изменилось? Что же случилось, что заставило прийти «час прославиться Сыну Человеческому», как говорит Иисус? Неужели это Еллины? Прибытие на иудейский праздник Пасхи Еллинов, которые хотели видеть Иисуса, было не важным лишь на первый взгляд. На протяжении всего Евангелия от Иоанна до сего момента Иисус постоянно сталкивался с Иудейскими религиозными руководителями по поводу Его заявления «Я - Сыном Божьий» и по поводу исполнения пророчеств. До сих пор в центре внимания был Иисус – кульминация иудаизма, а также в фокусе был отказ иудейских лидеров узнать кто же Иисус есть на самом деле. Но теперь эта небольшая семейная междоусобица принимает вид чего-то большего. Иисус привлек внимание соседей: мир заинтересовался Им. Даже иудейские лидеры это отметили в отрывке, предшествующему нашему сегодняшнему чтению. Они уже замыслили избавиться от Иисуса – это их план собственного спасения и спасения своего народа от гнева римлян – и по их слову Иисус будет арестован. Но когда фарисеи увидели толпы людей вокруг Иисуса, входящего в Иерусалим в Вербное воскресенье, они молвили между собой «Видите ли, что не успеваете ничего? Весь мир идет за Ним» (12:19).

Латинское название этого воскресенья - Palmarum - от обычая приветствовать царя или воеводу, въезжающего в город, пальмовыми ветвями.
Даже если пророчество из книги Захарии 9:9 известно, все равно въезд в город на осле остаётся противоречивым жестом. "Ученики Его сперва не поняли этого", говорится в Евангелии (Иоанн 12:16). А мы поняли?
Чтение из Послания - великий гимн Христу (Филиппийцам 2:5-11) - дает нам возможность для толкования: "Царский" путь Сына Божьего ведет через глубочайшее унижение к славе, к прославлению всеми людьми.
Ветхозаветное чтение - песнь страдающего Раба Божьего - придаёт унижению конкретные черты. Речь о позоре и плевках, об ударах в спину и в щёки - но и о близости Судьи, перед которым мучители распадутся, как одежда, пораженная молью.

Крестный ход (процессия) в вербное воскресенье сначала стал обычаем в Иерусалиме, а с 8 века и в Европе. Люди брали с собой зеленеющие ветви, предварительно благословленные. В католической Церкви и сейчас Великая Неделя начинается с благословения пальмовых веток и процессии.

От Вербного воскресенья до Великой Субботы опускаются не только "Аллилуйя" и "Слава в вышних Богу", но и "Слава Отцу...".

 

09 04 2020

Чистый четверг

Чтения
Иоан. 13,1-15

Иоанн 13,1-15:
1 Перед праздником Пасхи Иисус, зная, что пришел час Его перейти от мира сего к Отцу, [явил делом, что], возлюбив Своих сущих в мире, до конца возлюбил их.
2 И во время вечери, когда диавол уже вложил в сердце Иуде Симонову Искариоту предать Его,
3 Иисус, зная, что Отец все отдал в руки Его, и что Он от Бога исшел и к Богу отходит,
4 встал с вечери, снял [с Себя верхнюю] одежду и, взяв полотенце, препоясался.
5 Потом влил воды в умывальницу и начал умывать ноги ученикам и отирать полотенцем, которым был препоясан.
6 Подходит к Симону Петру, и тот говорит Ему: Господи! Тебе ли умывать мои ноги?
7 Иисус сказал ему в ответ: что Я делаю, теперь ты не знаешь, а уразумеешь после.
8 Петр говорит Ему: не умоешь ног моих вовек. Иисус отвечал ему: если не умою тебя, не имеешь части со Мною.
9 Симон Петр говорит Ему: Господи! не только ноги мои, но и руки и голову.
10 Иисус говорит ему: омытому нужно только ноги умыть, потому что чист весь; и вы чисты, но не все.
11 Ибо знал Он предателя Своего, потому [и] сказал: не все вы чисты.
12 Когда же умыл им ноги и надел одежду Свою, то, возлегши опять, сказал им: знаете ли, что Я сделал вам?
13 Вы называете Меня Учителем и Господом, и правильно говорите, ибо Я точно то.
14 Итак, если Я, Господь и Учитель, умыл ноги вам, то и вы должны умывать ноги друг другу.
15 Ибо Я дал вам пример, чтобы и вы делали то же, что Я сделал вам.

1 Кор. 11,23-26

1 Коринфянам 11,23-26:
23 Ибо я от [Самого] Господа принял то, что и вам передал, что Господь Иисус в ту ночь, в которую предан был, взял хлеб
24 и, возблагодарив, преломил и сказал: приимите, ядите, сие есть Тело Мое, за вас ломимое; сие творите в Мое воспоминание.
25 Также и чашу после вечери, и сказал: сия чаша есть новый завет в Моей Крови; сие творите, когда только будете пить, в Мое воспоминание.
26 Ибо всякий раз, когда вы едите хлеб сей и пьете чашу сию, смерть Господню возвещаете, доколе Он придет.

Мар. 14,17-26

Марк 14,17-26:
17 Когда настал вечер, Он приходит с двенадцатью.
18 И, когда они возлежали и ели, Иисус сказал: истинно говорю вам, один из вас, ядущий со Мною, предаст Меня.
19 Они опечалились и стали говорить Ему, один за другим: не я ли? и другой: не я ли?
20 Он же сказал им в ответ: один из двенадцати, обмакивающий со Мною в блюдо.
21 Впрочем Сын Человеческий идет, как писано о Нем; но горе тому человеку, которым Сын Человеческий предается: лучше было бы тому человеку не родиться.
22 И когда они ели, Иисус, взяв хлеб, благословил, преломил, дал им и сказал: приимите, ядите; сие есть Тело Мое.
23 И, взяв чашу, благодарив, подал им: и пили из нее все.
24 И сказал им: сие есть Кровь Моя Нового Завета, за многих изливаемая.
25 Истинно говорю вам: Я уже не буду пить от плода виноградного до того дня, когда буду пить новое вино в Царствии Божием.
26 И, воспев, пошли на гору Елеонскую.

"Сие творите в воспоминание Моё": в Чистый четверг мы помним о том, что произошло "в ту ночь, в которую Он предан был" - и таким образом о том, что христиан объединяет в первую очередь не "интерпретация и аргументация" (Йоханн-Баптист Метц), а общая Трапеза.
Совершение Трапезы до сих пор является центральным элементом христианского богослужения, укоренённым в практике самого Иисуса. Накануне Его смерти христианство помнит об установлении святого Причастия, которое является одновременно памятью о Его жизни, страдании и смерти и о Его воскресении и возвышении.
Поэтому сегодня собственно повествование о событии читается из Послания (1 Коринфянам 11:23-36) - считается, что это самый древний рассказ об этой Трапезе. Чтение из Евангелии - об омовении ног. Это придает данному празднику еще один аспект. Можно говорить и о толковании Причастия: общность трапезы реализуется в общности служения и любви.
Ветхозаветное чтение рассказывает о иудейских корнях Причастия - об установлении иудейской Пасхи.

Богослужение вечером Чистого четверга открывает собственно сердцевину пасхальных дней, Святого Триденствия о страдании, смерти и воскресении Господа (triduum sacrum). Особый характер именно этого богослужения выражается тем, что во время открытия "Слава в вышних Богу" поётся под звон всех колоколов, которые после этого умолкают до пасхального утра.
Однако "аллилуйя" и "Слава Отцу и Сыну и Святому Духу" не поется и сегодня. Литургический цвет - белый.
Во многих общинах принято в этот четверг после Причастия убрать всё с алтаря. Изначально смысл был практический: парамент стелили на алтарь только для Евхаристии. Теперь это действие символизирует обнажённость Христа на Кресте.
После этого богослужения орган молчит до гимна о воскресении Христа в пасхальной ночи. Таким образом мы стараемся передать хотя бы отголосок той оставленности, которую Иисус пережил в Гефсимании и на Кресте.
Есть две версии происхождения немецкого названия этого дня Gründonnerstag. По первой (которой придерживаются авторы агенды), слово произошло от средневерхненемецкого gronan - плакать, рыдать. В Чистый четверг "плачущие" кающиеся, которые были изгнаны из Церкви в пепельную среду, принимались обратно. По второй версии слово grün - зелёный обозначает то, что в этот день овощи и зелень составляет основную часть питания постящихся, в то время как в Страстную пятницу в идеале вообще не едят (или только хлеб, воду и фрукты). В пользу этой версии говорит то, что во многих местностях принято приготовить на Чистый четверг именно блюда зеленого цвета, однако эта традиция могла возникнуть и задним числом.